医方明
工巧明
声明
因明
内明

因明


发布时间:2017年11月4日            来源:智嘎仁波切


 

因明·印度正理派首创。印度佛教瑜伽行派学者弥勒、无著在《瑜伽师地论》中用论体等七事来作解释。到了陈那作《集量论》,把它发展到以量论为主要内容的探讨。

 

北魏吉迦夜译《方便心论》,梁真谛译《如实论》,因明之学传入中国。其后玄奘传习因明,译有《因明正理门论》和《因明入正理论》,成为汉地研习因明的主要典籍。从此因明在中国佛学界中得到广泛流传。

佛教中关于因明的系统叙述也以《瑜伽师地论》中《闻所成地》一段讨论因明的文字为最早出。

 

在《瑜伽师地论》中所说的因明,事实上是一种辩论的方术,所以书中以和辩论有关的七事来解因明。

 

七事为论体,论所依论处所,论庄严,论堕负,论出离和论多所作法。现存汉译本有传说为龙树菩萨作的《方便心论》和《回诤论》,从书的内容看来,不会比《瑜伽师地论》出世更早。在无著所著《显扬圣教论》中关于因明的部分全引《瑜伽师地论》原文而没有什么改动。但在《集论》中略有发展。

 

到世亲法师时,据说他有《论轨》的著作,而真谛所译《如实论反质难品》也题为世亲法师所著(《如实论》原本据达摩笈多传说有二千颂)。以上是公元500年以前的佛教因明著述。

 

到了公元六世纪初,佛教因明学者陈那出世改订作法,约五分为三支,所制因明论典共有八部,一、《观三世论》(有西藏译本),二、《观总相论》(义净译),三、《观境论》(即《观所缘论》),四、《因门论》(西藏译本作《因轮》),五、《似因门论》,六、《理门论》(玄奘译,《因明正理门论》),七、《取事施设论》(义净译,《取因假设论》),

 

八、《集量论》(义净译四卷佚;西藏有二译本,现存;1980年,法尊据持睞E护论师与雅玛参贾藏文译本,参考金铠论师与信慧藏文译本,译编成汉文《集量论略解》六卷出版)。

 

陈那论师的著作由公元548年来华的真谛首先译出一部,即《无相思尘论》(《观所缘论》)。综合汉土和西藏的记载,陈那论师为世亲法师的弟子,而他的弟子有护法、商羯罗主和自在军。商羯罗主有《因明入正理论》之作,梵本和藏文译本均存,但藏译误题为陈那论师作。

 

汉译本为玄奘法师译,玄奘法师的及门弟子神泰、靖迈、明觉、文备、文轨、璧公、窥基诸人均有疏释,其中只窥基的《疏》八卷现存,为后代研习因明的根本典籍。文轨的《疏》,支那内学院也有辑本印行。

 

据玄奘传,护法也有关于因明的著作,现在已不可考。护法和自在军的弟子为法称,是陈那以后佛教中最著名的因明大师。他出世的年代历来都以为在第七世纪,事实上要早得多,因为护法的《观所缘论释》(义净译)已提到法称的见解,而在跋拿以前出世的妙亲的著作中也提到法称法师的名字,所以法称也应当是公元六世纪的人。

 

法称关于因明的著作有七部量论,重要的为,《释量论》、《正理滴论》、《因滴论》等。法称以后有调伏天出,广释世亲、陈那论师、法称法师有关因明唯识的著作,西藏均有译本。

 

据多罗那他《印度佛教史》,调伏天约和无性同时,则也应当在玄奘法师入印之前出世。但调伏天对于护法学说不尽满意,在著作中时有流露,这或者是祖述护法之学的玄奘在传述中不加称引的原因。

 

佛教因明的发展到法称法师已达到登峰造极的地步,以后就没有什么特殊的创见了。法称的因明之学古代没有传入中国汉土,但是在藏地传习很盛,西藏历代佛教大师关于法称法师的因明著述也很多。